wǎnxiānɡxiàn

作者:陈子昂 〔唐〕
原文 繁体版

故乡杳无际,日暮且孤征。

故鄉杳無際,日暮且孤征。

川原迷旧国,道路入边城。

川原迷舊國,道路入邊城。

野戍荒烟断,深山古木平。

野戍荒煙斷,深山古木平。

如何此时恨,噭噭夜猿鸣。

如何此時恨,噭噭猨鳴鸣。

译文 注释

故乡已经遥远的看不到边际,太阳西垂暮色来临时,我一个人在征途。这里的山川原野使我迷失了故乡,一个人走的道路终于进入边远的小城。城外戍楼上的缕缕荒烟已在视野中消失,深山上的林木看上去也模糊一片。为何此时心中充满无限惆怅,只听见猿猴在夜色里的鸣叫。

⑴次:停留。乐乡县:地名,唐时属山南道襄州,故城在今湖北荆门北九十里。⑵杳(yǎo):遥远。际:边。⑶日暮:太阳将落山之时。孤征:独自在旅途。孤,单独。征,征途。⑷川原:山川原野。迷旧国;迷失了故乡。迷,迷失。旧国,故乡。⑸边城:边远的小城。⑹“野戍(shù)”句:野戍,指野外驻防之处。荒烟,荒野的烟雾。断,断绝,停止。⑺平:此处指景象没有变化,模糊一片。⑻如何:为何,为什么。恨:惆怅之意。⑼噭(jiào)噭:号叫声,这里指猿啼声。

🖋 作者介绍

陈子昂
唐代
陈子昂(661-702)字伯玉。少任侠。 其诗标举汉魏风骨,强调兴寄,反对柔靡之风,是唐代诗歌革新的先驱。有《陈子昂集》。

📜 陈子昂 名句

「平生闻高义,书剑百夫雄。言登青云去,非此白头翁。胡兵屯塞下,汉骑属云中。君为白马将,腰佩騂角弓。单于不敢射,天子伫深功。蜀山余方隐,良会何时同。」
「宝剑千金买,生平未许人。 怀君万里别,持赠送交亲。 孤松宜晚岁,众木爱芳春。 已矣将何道,无令白发新。」
「故人洞庭去。杨柳春风生。相送河洲晚。苍茫别思盈。白苹已堪把。绿芷复含荣。江南多桂树。归客赠生平。」

🏛 同为唐代诗词