歇后语 · 谜面

秃子当皇上

↓   答案揭晓   ↓
不要王法(发)

📝 歇后语解析

谜面:秃子当皇上
谜底:不要王法(发)
歇后语是中国民间流行的一种特殊语言形式,由两部分组成:前半部分是形象的比喻(谜面),后半部分是解释说明(谜底)。平时说话时常常只说出前半部分,让听话的人猜测后半部分,所以称为「歇后语」。

🔗 相关歇后语

指着秃子骂和尚 ——借题发挥
秃子脚上生疮 ——两头不落一头
秃子戴斗笠 ——无法(发)五天
秃子不要笑和尚 ——脱了帽子都一样。
炒菜的铲子 ——尝尽了酸甜苦辣
新上套的驴驹子 ——不老实
磨道的驴子 ——听喝的;走不出圈套
麻雀鼓肚子 ——好大的气
警察当扒手 ——知法犯法
肥皂沫当镜子 ——成了泡影

🎯 相关成语

发秃齿豁 fà tū chǐ huò 关发脱光,牙齿豁落。形容人已衰老。
剔抽秃揣 tī chōu tū chuǎi 形容着急时眼睛迅速转动,或仔细打量别人的样子。同“剔抽禿刷”。
风流才子 fēng liú cái zǐ 旧指洒脱不拘,富有才学的人。
挟天子以令诸侯 xié tiān zǐ yǐ lìng zhū hóu 挟制着皇帝,用皇帝的名义发号施令。现比喻用领导的名义按自己的意思去指挥别人。
老罴当道 lǎo pí dāng dào 比喻猛将镇守要塞。
国难当头 guó nàn dāng tóu 国家正面临着巨大的灾难。