歇后语 · 谜面

鞋帮店里失火

↓   答案揭晓   ↓
丢面子;失面子

📝 歇后语解析

谜面:鞋帮店里失火
谜底:丢面子;失面子
歇后语是中国民间流行的一种特殊语言形式,由两部分组成:前半部分是形象的比喻(谜面),后半部分是解释说明(谜底)。平时说话时常常只说出前半部分,让听话的人猜测后半部分,所以称为「歇后语」。

🔗 相关歇后语

小孩穿大鞋 ——没法提;提不起来;提不得
刘备卖草鞋 ——本行
穿拖鞋戴礼帽 ——不伦不类
没帮的破鞋 ——没法提;提不得;别提了
龙王爷的帮手 ——虾兵蟹将
呆子帮忙 ——越帮越忙(比喻帮了倒忙。)
吹鼓手的腮帮子 ——鼓起来了
颜料店的抹布 ——不分青红皂白;分不清青红皂白
偷鸡打店主 ——一错再错

🎯 相关成语

踏破铁鞋无觅处,得来全不费工夫 tàpò tiěxié wúmìchù,délái quánbù fèigōngfù 比喻急需的东西费了很大的力气找不到,却在无意中得到了。
青鞋布袜 qīng xié bù wà 原指平民的服装。旧时比喻隐士的生活。
帮狗吃食 bāng gǒu chī shí 比喻帮坏人作坏事。同“帮虎吃食”。
成帮结队 chéng bāng jié duì 犹成群结队。众多的人或动物结成一群群、一队队。
前不巴村,后不着店 qián bù bā cūn,hòu bù zháo diàn 巴:靠近。着:挨着。前面没有村子,后面没有旅店。形容走远路走到野外荒郊,找不到歇
只此一家,别无分店 zhī cǐ yī jiā , bié wú fēn diàn 原是一些店铺招揽生意的用语,向顾客表明他没分店,只能在他这一家店里买到某种商品。