歇后语 · 谜面

丫头当媒人

↓   答案揭晓   ↓
自身难保

📝 歇后语解析

谜面:丫头当媒人
谜底:自身难保
歇后语是中国民间流行的一种特殊语言形式,由两部分组成:前半部分是形象的比喻(谜面),后半部分是解释说明(谜底)。平时说话时常常只说出前半部分,让听话的人猜测后半部分,所以称为「歇后语」。

🔗 相关歇后语

光着脚丫子走刀刃 ——自取其祸;惹祸上身,没事找事
贴身的丫鬟 ——寸步不离
瘌痢头上的虱子 ——无地容身;无处藏身
抬头望鹰,低头抓鸡 ——眼高手低
菜刀剃头 ——太悬乎
抓住张飞当李逵打 ——认错了人
二分钱开当铺 ——周转不开
玻璃铺的家当 ——不堪一击

🎯 相关成语

头足异处 tóu zú yì chǔ 指被斩。
搔头摸耳 sāo tóu mō ěr 抓抓头皮,摸摸耳朵。形容一时无法可想的焦急神态。
势不可当 shì bù kě dāng 当:抵挡。形容来势十分迅猛,不能抵挡。
当面输心背面笑 dāng miàn shū xīn bèi miàn xiào 比喻当面显得十分亲热,背后却在捣鬼。
明媒正娶 míng méi zhèng qǔ 明、正:形容正大光明。旧指正式婚姻。
蜂媒蝶使 fēng méi dié shǐ 花间飞舞的蜂蝶。比喻为男女双方居间撮合或传递书信的人。