歇后语 · 谜面

贼去了才关门

↓   答案揭晓   ↓
错过时机;晚了

📝 歇后语解析

谜面:贼去了才关门
谜底:错过时机;晚了
歇后语是中国民间流行的一种特殊语言形式,由两部分组成:前半部分是形象的比喻(谜面),后半部分是解释说明(谜底)。平时说话时常常只说出前半部分,让听话的人猜测后半部分,所以称为「歇后语」。

🔗 相关歇后语

卖木脑壳被贼抢 ——大丢脸面
笨贼偷石臼 ——吃力不讨好;费力不讨好
笨贼偷法官 ——自投罗网
做贼碰上劫路人 ——坏到一块了;冤家路窄
稻子去了皮 ——白人(仁)儿
放牛娃去放马 ——乱套了;乱了套
吃了一堆烂芝麻 ——满肚子坏点子
烤熟了的羊头 ——龇牙咧嘴

🎯 相关成语

真赃真贼 zhēn zāng zhēn zéi 赃物、罪犯都确凿无疑。指犯罪的证据确凿。
顽皮贼骨 wán pí zéi gǔ 指品行不端,无赖狡诈的人。
相去无几 xiāng qù wú jǐ 去:距离;无几:没有多少。指二者距离不远或差别不大。
去暗投明 qù àn tóu míng 脱离黑暗势力,走向光明的道路。
一块石头落了地 yī kuài shí tou luò le dì 比喻放下了心。
了如指掌 liǎo rú zhǐ zhǎng 了:明白;指掌:指着手掌。形容对事物了解得非常清楚,象把东西放在手掌里给人家看一