歇后语 · 谜面

风前烛,瓦上霜

↓   答案揭晓   ↓
危在旦夕

📝 歇后语解析

谜面:风前烛,瓦上霜
谜底:危在旦夕
歇后语是中国民间流行的一种特殊语言形式,由两部分组成:前半部分是形象的比喻(谜面),后半部分是解释说明(谜底)。平时说话时常常只说出前半部分,让听话的人猜测后半部分,所以称为「歇后语」。

🔗 相关歇后语

穷风流,饿快活 ——苦中作乐;苦中取乐
大风卷小雪 ——吹了
大风吹翻麦草垛 ——乱七八糟
灶前老虎 ——屋里凶
庙门前的石狮子 ——一对儿;龇(zi)牙咧嘴
平房门前不漏雨 ——有言(檐)在先
小鬼门前告阎王 ——找错了衙门
风前残烛 ——难长久;不久长
独根蜡烛 ——无二心
灭烛看家书 ——公私分明

🎯 相关成语

餐风宿露 cān fēng sù lù 形容旅途或野外生活的艰苦。
疾风迅雷 jí fēng xùn léi 形容事情的发生和发展,象暴风急雷那样猛烈而迅速。
史无前例 shǐ wú qián lì 历史上从来没有过的事。指前所未有。
通前澈后 tōng qián chè hòu 从开头到结尾。全部,整个。同“通前彻后”。
秉烛待旦 bǐng zhú dài dàn 旦:早晨。手持点燃的蜡烛待天亮。
盲人把烛 máng rén bǎ zhú 瞎子手擎烛火照亮。比喻不起任何作用。