歇后语 · 谜面

和尚娶媳妇

↓   答案揭晓   ↓
今生休想

📝 歇后语解析

谜面:和尚娶媳妇
谜底:今生休想
歇后语是中国民间流行的一种特殊语言形式,由两部分组成:前半部分是形象的比喻(谜面),后半部分是解释说明(谜底)。平时说话时常常只说出前半部分,让听话的人猜测后半部分,所以称为「歇后语」。

🔗 相关歇后语

和尚的脑壳 ——没法(发)(比喻没有办法,无能为力)
临老当和尚 ——半路出家
花和尚穿针鼻 ——大眼瞪小眼
老和尚撞钟 ——得过且过;过一天算一天
和尚的梳子 ——无用之物
歪嘴和尚吹灯 ——一股斜气
秃子揍和尚 ——明打明;光打光
和尚出山 ——走下坡路
娶得媳妇嫁不得女 ——有进无出
后婚娶后婚 ——床上两条心

🎯 相关成语

一团和气 yī tuán hé qì 本指态度和霭可亲。现也指互相之间只讲和气,不讲原则。
和睦相处 hé mù xiāng chǔ 彼此和好地相处。
远来和尚好看经 yuǎn lái hé shàng hǎo kàn jīng 比喻外地来的人比本地人更受重视。
做一天和尚撞一天钟 zuò yī tiān hé shàng zhuàng yī tiān zhōng 俗语。过一天算一天,凑合着混日子。比喻遇事敷衍,得过且过。也有无可奈何,勉強从事
明媒正娶 míng méi zhèng qǔ 明、正:形容正大光明。旧指正式婚姻。
停妻再娶 tíng qī zài qǔ 有妻并未离异,又与人正式结婚。