歇后语 · 谜面

卖灰面(面粉)遇大风

↓   答案揭晓   ↓
倒霉透了;真倒霉

📝 歇后语解析

谜面:卖灰面(面粉)遇大风
谜底:倒霉透了;真倒霉
歇后语是中国民间流行的一种特殊语言形式,由两部分组成:前半部分是形象的比喻(谜面),后半部分是解释说明(谜底)。平时说话时常常只说出前半部分,让听话的人猜测后半部分,所以称为「歇后语」。

🔗 相关歇后语

商人卖布 ——让话还钱
张飞卖铁锤 ——人硬货了当
卖鸡子儿(鸡蛋)的换筐篮 ——捣(倒)蛋
卖石灰碰见卖面的 ——谁也见不得谁
烟灰抹面皮 ——黑下脏来
年糕掉进石灰坑 ——难收拾;不可收拾
半夜里和面 ——瞎鼓捣
仰面朝天 ——眼朝上;眼向上看

🎯 相关成语

装聋卖傻 zhuāng lóng mài shǎ 故意装作聋子傻子。形容明明知道,假装糊涂。
出卖灵魂 chū mài líng hún 比喻以一个人的灵魂去换取荣誉、地位等。
灰飞烟灭 huī fēi yān miè 比喻事物消失净尽。
灰躯糜骨 huī qū mí gǔ 犹言粉身碎骨。比喻为了某种目的或遭到什么危险而丧失生命。
面墙而立 miàn qiáng ér lì 比喻不学之人,如面对墙壁而立,一无所见。
八面莹澈 bā miàn yíng chè 比喻精明练达,洞察一切。