歇后语 · 谜面

卖了麦子买蒸笼

↓   答案揭晓   ↓
不蒸馒头争(蒸)口气

📝 歇后语解析

谜面:卖了麦子买蒸笼
谜底:不蒸馒头争(蒸)口气
歇后语是中国民间流行的一种特殊语言形式,由两部分组成:前半部分是形象的比喻(谜面),后半部分是解释说明(谜底)。平时说话时常常只说出前半部分,让听话的人猜测后半部分,所以称为「歇后语」。

🔗 相关歇后语

王小二卖瓜 ——自卖自夸
棺材铺的买卖 ——死活都要钱
武松卖刺猬 ——人强货扎手
走江湖的卖假药 ——招摇撞骗
糌粑糊了嘴 ——闷了口
喇叭断了线 ——不想(响)
傻子活了九十八 ——虚度年华
掐了头的树苗 ——节外生枝
荞麦皮里挤油 ——死抠;没多大油水;油水不大
拿根麦芒当棒槌 ——小题大做

🎯 相关成语

粜风卖雨 tiào fēng mài yǔ 比喻招摇撞骗。
卖妻鬻子 mài qī yù zǐ 指因生活所迫,把妻子儿女卖给别人。
了身达命 liǎo shēn dá mìng 佛家用语,意思是对一生命运归宿看得开,无牵挂,超凡出世。亦指安身的地方。
赔了夫人又折兵 péi le fū rén yòu zhé bīng 比喻想占便宜,反而受到双重损失。
麦穗两歧 mài suì liǎng qí 一根麦长两个穗。比喻年成好,粮食丰收。
黍油麦秀 shǔ yóu mài xiù 以之为亡国之痛的感叹。