歇后语 · 谜面
卖糖人的出身
↓ 答案揭晓 ↓
吹出来的;靠吹
📝 歇后语解析
歇后语是中国民间流行的一种特殊语言形式,由两部分组成:前半部分是形象的比喻(谜面),后半部分是解释说明(谜底)。平时说话时常常只说出前半部分,让听话的人猜测后半部分,所以称为「歇后语」。
🎯 相关成语
以老卖老
yǐ lǎo mài lǎo
仗着年纪大、资格老而自以为比人高明。
卖文为生
mài wén wéi shēn
指以出卖诗文所得来维持生计。
糖舌蜜口
táng shé mì kǒu
甜言蜜语,说讨人喜欢的动听的话。
糖衣炮弹
táng yī pào dàn
用糖衣裹着的炮弹;比喻用腐蚀、拉拢、诱惑等手段去牟取自己的利益。
人人得而诛之
rén rén dé ér zhū zhī
得:可以,能够;诛:杀死。所有的人都可以杀死他。极言某人罪大恶极。
以德服人
yǐ dé fú rén
以良好的德行使百姓归顺、服从统治者。