歇后语 · 谜面

巫婆改行

↓   答案揭晓   ↓
没人信

📝 歇后语解析

谜面:巫婆改行
谜底:没人信
歇后语是中国民间流行的一种特殊语言形式,由两部分组成:前半部分是形象的比喻(谜面),后半部分是解释说明(谜底)。平时说话时常常只说出前半部分,让听话的人猜测后半部分,所以称为「歇后语」。

🔗 相关歇后语

巫婆打把势 ——装神弄鬼
小巫见大巫 ——矮了半截子;矮了一大截
又做巫婆又做鬼 ——两面装好人
恶婆婆的媳妇 ——难当
童养媳当婆婆 ——慢慢熬
巫婆扛锄头 ——装模作样;装样子
外婆死了儿 ——没救(舅);没有救(舅)
袜子改长裤 ——高升
马褂改裤衩儿 ——大材小用

🎯 相关成语

另楚寒巫 lìng chǔ hán wū 楚:楚怀王;巫:巫山神女。指夫妇或情人分居两地,孤单寂寞。
巫山云雨 wū shān yún yǔ 原指古代神话传说巫山神女兴云降雨的事。后称男女欢合。
苦口婆心 kǔ kǒu pó xīn 苦口:反复规劝;婆心:仁慈的心肠。比喻善意而又耐心地劝导。
婆娑起舞 pó suō qǐ wǔ 形容跳起舞来的姿态。
改姓更名 gǎi xìng gēng míng 改换原来的姓名。多指为了隐瞒原来的身分。同“改名换姓”。
朝闻夕改 zhāo wén xī gǎi 早晨闻过,晚上即改正。形容改正错误之迅速。