歇后语 · 谜面

荞麦皮打糨子(jiang zi糨糊)

↓   答案揭晓   ↓
不粘板;两不沾(粘);粘不到一块儿

📝 歇后语解析

谜面:荞麦皮打糨子(jiang zi糨糊)
谜底:不粘板;两不沾(粘);粘不到一块儿
歇后语是中国民间流行的一种特殊语言形式,由两部分组成:前半部分是形象的比喻(谜面),后半部分是解释说明(谜底)。平时说话时常常只说出前半部分,让听话的人猜测后半部分,所以称为「歇后语」。

🔗 相关歇后语

荞麦去了皮 ——棱没棱;仁没仁
沙窝里种荞麦 ——不成
种下碗豆收荞麦 ——长出棱角来了
纺花锭插到荞麦囤 ——尖对棱
见了麦苗叫韭菜 ——五谷不分
荞麦皮榨油 ——无中生有
麦子未熟秧未插 ——青黄不接
虾子掉在大麦上 ——忙(芒)上加忙(芒)
灭虱子烧皮袄 ——因小失大
癞蛤蟆剥了皮 ——死不瞑目;心不死;不死心

🎯 相关成语

针尖对麦芒 zhēn jiān duì mài máng 比喻双方都很利害,互不相让。
麦秀黍离 mài xiù shǔ lí 哀伤亡国之辞。
嘻皮涎脸 xī pí xián liǎn 形容轻佻嘻笑不知羞耻的样子。
皮里阳秋 pí lǐ yáng qiū 指藏在心里不说出来的言论。
打小算盘 dǎ xiǎo suàn pán 在小处精打细算,斤斤计较。
精打细算 jīng dǎ xì suàn 打:规划。精密地计划,详细地计算。指在使用人力物力时计算得很精细。